El 3 de marzo se cumplen los 20 años de la muerte del genial dibujante "Hergé", seudónimo Georges Remí. Hergé significa esas iniciales leídas al revés (R.G.). Tienen uds. una biografía resumida sobre Entretiens avec Hergé, en http://www.tintin.qc.ca/espanol/herge.htm, por ejemplo. También acaba de salir Tintín, el sueño y la realidad de Michael Farr, ed. Zendera. Esta última obra estudia las fuentes fotográficas y otras influencias sobre Hergé y su equipo. Nos limitaremos a decir que el niño Bruselense nacido en 1907 dibujó desde pequeñito, pero a la vez descubrió el incipiente "comic" norteamericano, cuyo primogénito fue "Yellow kid", a través de periódicos mejicanos. Si uds. van a la biblioteca municipal más cercana, encontraran la colección casi completa de Tintín. Digo casi porque seguro que falta al menos un album, el primero además. ¿Qué cómo es eso?, muy fácil; Tintín en el país de los Soviets, en el que nace en 1929 el joven reportero y aventurero es un gran alegato anticomunista. Un libro titulado Moscú, sin velos, le influye para ello. Pese a la guerra fría, la censura posterior a la II GM prefirió, en este caso, su desaparición total. No será el único caso de censura política sobre el personaje, en la que colaboró resignado y no demasiado inamovible su autor, pero sí el más contundente. Pueden ver la portada en http://www.tintin.qc.ca/espanol/albums1.htm#soviets. Es posible encontrar ediciones piratas, apaisanadas y en blanco y negro. Con él Hergé encuentra su filón, enterrando a sus personajes predecesores Flup y Nénesse. Tintín nace como reportero, en el ejemplar nº 11 de Petit Vingtième, (venteañero), suplemento de Le XX Siècle. publicación en la que realmente se publica. El éxito será madrugador, y la Bélgica de entonces leía píes de fotografías que celebraban, representando realmente por chicos parecidos, los "regresos" de Rusia, Bélgica etc. En 1930 el semanario francés Coeurs Vaillants inicia la publicación, en tiras "cómicas", al estilo USA, la reproducción de Tintín en el país de los Soviets. En esa misma época, 1932, Hergé se casa con Germaine Kieckns. Era la secretaria del padre Wallez. Se mezclan los apellidos valones y flamencos como Bélgica y su capital representan. Lo de ese sacerdote tiene su interés por que Hergé pertenecía al movimiento scout, en su variante católica. De chico fue jefe del grupo de "ardillas". Esta ética scultista, altruismo sin vanidad, le marcará, como a su personaje. El movimiento scout tiene un origen, y que nadie se escandalice por ello, paramilitar inglés y filantrópico masón, en el cerco afrikaner a Lady Smith, plaza que defendía uno de los mitos de la caballería británica, el coronel Baden Powell. Ya retirado como general proyectó sus experiencias con jóvenes en ese exitoso movimiento. Una de sus varios estilos fue bendecido luego por la Iglesia Católica. Influiría en Hergé como en su amigo el publicista Degrelle. También pasaría por ese movimiento, muy fugazmente, un contemporáneo a Degrelle, José Antonio. Valga la curiosidad sólo para reparar en que su padre el general Miguel consideraba positiva su influencia en los chicos. Pero sigamos con Tintín. En 1931 regresa del Congo, y parte a América. El primer caso será el album más retocado de la colección. Tintín en el Congo es una apología del imperio de Bélgica sobre ese territorio, una aventura del rey Leopoldo más que nacional, y por ende de los imperios civilizadores europeos sobre los países africanos. Esto devino en "políticamente incorrecto" y fue retocado después de la guerra. Con más cintura que orgullo Hergé modifica las escenas calificables como "racistas" o colonialistas, desde latigazos a un encerado en la misión, en el que pueden leer los alumnos congoleños "Bélgica mi Patria". En una delicia o una pena, según se mire, comparar los libros de diferente edición. (Eso mismo, y por similares motivos, lo ha hecho hasta Ortega con sus O.C. y nadie rechista). Tintín en Ameríca no puede ser acusado de racista. Los indios son muy bien tratados. Los malos son de la mafia. Se inspira en La Historia de los Pieles Rojas, de Paul Coze. También retocará en 1954 Los cigarros del Faraón, de 1932, el mismo año de El Loto Azul. En éste, influirá mucho su amigo estudiante de bellas artes chino, Tchang Tchong-Jen. En la época de la guerra de Manchuria, y los chinos serán los buenos y los japoneses malos. Mucho más tarde Tchang Kai-chek l ehará un gran homenaje en Taiwan. De 1935 a 1940 es el ambiente prebélico. Con ella La Oreja rota, La Isla Negra, EL Cetro de Ottokar y Tintín en el País del oro negro. Hay varios retoques después de la guerra. Hergé sirvió como teniente ante la invasión alemana, y luego será redactor jefe de Soir Jeunesse, suplemento de Le Soir, asistido por su ayudante Melkebeke. Es un diario "colaboracionista". A Hergé no le fue particularmente mal tras la rápida derrota de 1940. Lo pasó peor cuando cambió de lado la tortilla. El color aparece por primera vez, aunque con restricciones de papel, en 1942 en La Estrella Misteriosa. La escasez de papel es una escuela de narración para Hergé, que aprovecha más los recursos expresivos. Del periodo de ocupación son también El cangrejo de las pinzas de oro, El Secreto del Unicornio, El tesoro de Rackham el Rojo. Con la "Liberación", Hergé sufre la represión y es vetado dos años. En 1946 aparece el semanario Tintín . Rehabilitado merced a las presiones de los editores, Hergé se somete a sus indicaciones. En 1956 las tiradas alcanzan el millón. Es la época de los retoques, no siempre por acomodación política, los hay de modernización de trenes y aviones etc. Además aparecen Las siete bolas de cristal y Vuelo 714 para Sidney. A partir de 1956 Tintín es ya objeto "de culto", y aparecen libros monográficos sobre él. Todo tiene su precio, en 1971 su editor inglés le hace cambiar Tintín en el País del oro negro. Palestina ya no está bajo el imperio inglés y el terrorismo palestino y judío no interesan. Los soldados de la Navy pasan a ser árabes, y la rivalidad petrolífera entre británicos e ingleses pasa a ser sólo entre compañías. Mayor remodelación fue en La Isla Negra, pero con menos significado político. En 1976 aparece Tintín y los pícaros. La crítica le crucifica y el público aplaude. Estatua en Bruselas para Tintín y su can Milú. Un pequeño planeta recibe el nombre de Hergé. Tintín y los falsarios y Tintín y el Arte-Alfa, se quedan a medias por su enfermedad. Los herederos recopilarán trabajos inconclusos, bocetos, un poco como en el caso de Tolkien,. El autor, después de colaborar en el mural de una estación del metro de Bruselas, que se denomina Stockel, término que procede de su obra, muere en 1983. Su personaje no lo hará jamás. Una consideración de tipo chauvinista. La pequeña Bélgica siempre a necesitado reafirmar su personalidad frente a Francia y Holanda. Recordemos como el detective valón Hercules Poirot tienes que explicar siempre que no es francés. De Gaulle cuenta con Asterix para reafirmar a los galos. Tintín será un poco el contrapeso a los personajes de Goscinny y Uderzo en este sentido. El éxito de Tintín está en la precisión y a la vez sencillez de su dibujo. Hergé se rodeó de colaboradores especializados en todas las materias, desde uniformes a aviones, en este caso Leloup. Se construyó realmente un modelo de cohete como el que se dibujó en Objetivo, la luna, a caballo entre las V-II alemnas y los Apolo yanquis. Hergé navegó en un carguero antes de Stock de coque. Su archivo fotográfico era muy completo. Si sale un junker, un stuka o un spitfire creanme que responde a una foto contemporánea que se ha tomado para Hergé. El cetro de Ottokar existe, y lo empuña un ordenanza polaco. El Uncornio es Le Brillant, un galeón de 1690. El castillo de Moulinsart, reduce el auténtico de Sart-Moulin. National Geographic proporciona el submarino con forma de tiburón que construye el profesor Tornasol, lo mismo que la procesión de los Lamas de Tintín en el Tibet. Donde por cierto, descubre al Yeti, pero guarda el secreto. Todos los personajes secundarios tienen un referente real, no siempre aceptado por todos. El profesor chiflado Tornasol se inspira en Auguste Picard, científico con records de altitud e inmersión. El emir Ben Kalish Ezab (zumo de regaliz en dialecto bruselense), es en realidad el fundador de Arabia Saudí, mientras su insoportable hijo Abdallah es, en fotos de niño, Faisal de Irak. El falsificador Fernand Legros proporciona al traficante de arte Endaddine Akass, Rastapoulos y marqués de Gorgonzola en otras aventuras. La Castafiore, aunque gruesa como la Caballé, tiene las excentricidades de la Callas. El traficante Basil Bazaroff procede del real Basil Zaharoff. Mención especial merece el mismo Tintín. Hay dos versiones, y el testimonio "auténtico" de Hergé no es definitivo en este caso, veamos. Paul Remí, su hermano, se parecía a Tintín. Siguió la carrera militar . Harto de que le apodasen mayor Tintín, cambió su imagen juvenil por otra dura, tipo prusiana "Von Stroheim". Su hermano se burló de él cuando dibuja al siniestro coronel Sponsz (esponja), invasor con Tornasol y golpista con Los Pícaros. La otra versión, la hemos apuntado antes. De la relación con el scultismo católico y la editorial católica Rex, (de Cristo Rey), que dirigía León Degrelle, salió cierta amistad, particularmente peligrosa después de la II GM. De haber sido él la silueta inicial, tiene disculpa Hergé, que conoció el paro por "colaboracionista", y que lo negará rotundamente. Los tintinólogos más fanáticos lo niegan de raíz, no aceptan que Hergé negase hasta tres cantos de gallo por razones de nuevos vientos. En todo caso, como en los tebeos, a veces en la historia gana el bueno; ya no existen los soviets, pero existe Tintín. ·- ·-· -··· ·· ·-· Francisco D. de Otazú |